汉文学的流行在江户时代达到巅峰。
自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。
但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。
汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。
因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。
“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
掌门要力挽狂澜(重生 NPH )
火,漫天的大火,赤红的光映得踏云门像落入了阿鼻地狱,曾经灵气丰沛的修仙圣地此刻变成了杀戮的战场,守派封印被破,入侵的魔族...(0)人阅读时间:2026-06-08配种协议(备孕1v2)
“今年内怀上?” 沉若冰低头看着茶几上的文件,一瞬间产生了错觉,仿佛那不是合同,而是一张已经写好她命运走向的判决书。...(0)人阅读时间:2026-06-08無法言說的關係(1V3 雙胞胎 nph)
晚上11点左右,Y市顶大附近的学生出租公寓的某个房间昏暗,床板咿咿呀呀,时不时有低低的呻吟。...(0)人阅读时间:2026-06-08捡到一个狗男友(1v1H)
十二月末的东北,天空中飘着鹅毛大雪。 晚上十点半,苏晴刚下班。 凛冽的寒风像刀子一样呼呼刮过。纵使她全副武装,呼出的热气,...(0)人阅读时间:2026-06-08